AC | כז חושך אמריו יודע דעת וקר- (יקר-) רוח איש תבונה
|
ASV | He that spareth his words hath knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
|
BE | He who has knowledge says little: and he who has a calm spirit is a man of good sense.
|
Darby | He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.
|
ELB05 | Wer seine Worte zurückhält, besitzt Erkenntnis; und wer kühlen Geistes ist, ist ein verständiger Mann.
|
LSG | Celui qui retient ses paroles connaît la science, Et celui qui a l'esprit calme est un homme intelligent.
|
Sch | Wer Erfahrungen gemacht hat, spart seine Worte, und wer kühlen Geistes ist, der ist ein weiser Mann.
|
Web | He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
|